О пользе английского
Макс ИщенкоОпубликовано 4.08.2005 в Ссылки
Виталий Колесник приводит 10 причин читать в оригинале. В принципе, все верно, однако может возникнуть другой вопрос: “что делать если с английским у меня проблемы”. Учить. Это не так сложно как кажется, а инвестиции в изучение языка окупятся многократно. Для меня “программист без знания английского” звучит как оксюморон. Что ж это за программист, блин? Даже если не учитывать обилие (засилье?) специальной литературы на английском, как читать код, написанный таким программистом? И как он будет читать чужой?
Ну ладно, что-то я отвлекся. Всего лишь хотел сказать, что “технический английский” – это так, ерунда дело, тем более в режиме “только чтение”. Трудно найти уважительную причину его не знать, разве что “я учу китайский”.
Лично мне помогал метод “чтение без словаря”. Т.е. читая текст удерживаться от соблазна нажать CTRL-Ins-Ins и посмотреть значение неизвестного слова в словаре. Смысл повторяющихся слов рано или поздно прояснится (и слово запомните!), а на прочие и внимание тратить не стоит. Тем более, что “любое слово в техническом тексте можно опустить без потери связности”.
Кстати, слышал, что в Microsoft при подготовке документации/учебных материалов специальный человек следит затем, чтобы словарный запас материалов укладывался в определенные рамки.
Понравилась статья? Подпишись на обновления по RSS, E-mail или наш Twitter.


IMHO как раз лучше чтение со словарем. Вместо того чтобы “прояснять” смысл слова оно запомнится раз на третий-пятый. Кроме того слово может иметь несколько значений – параллельно запоминаются и они (хотя и послабее).